作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从隐喻翻译遭遇约定俗成、保留中医藏象隐喻不代表音译和直译及中医语言的模糊性带来的翻译困难3方面入手探讨中医藏象隐喻翻译问题,指出近年来随着中医隐喻研究的加深,中医藏象语言的隐喻性已经逐渐被学者所了解,一些中医译者也努力尝试在翻译上反映这种隐喻性.然而在翻译过程中一些约定俗成的翻译习惯,不合适的翻译策略以及中医隐喻的模糊性都成为藏象隐喻翻译的障碍,因此,中医译者要根据中医语言文化研究的深入,不断找到新的切入点,修补和完善已有的翻译,为中医文化传播贡献自己的力量.
推荐文章
从文化差异的视角探讨外语教学的隐喻翻译问题
隐喻
文化差异
翻译
外语教学
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
浅谈盲校中医藏象学说的教学策略
盲校
中医藏象学说
教学策略
基于概念隐喻理论的中医隐喻术语翻译策略研究
中医术语
概念隐喻
认知机制
回译性翻译
科学性翻译
规定性翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医藏象隐喻翻译问题的探讨
来源期刊 西部中医药 学科 医学
关键词 藏象学说 概念隐喻 隐喻翻译问题
年,卷(期) 2019,(5) 所属期刊栏目 译林新意
研究方向 页码范围 143-145
页数 3页 分类号 R223
字数 3669字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-6852.2019.05.040
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王娜 陕西中医药大学外语学院 33 60 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
藏象学说
概念隐喻
隐喻翻译问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西部中医药
月刊
1004-6852
62-1204/R
大16开
甘肃省兰州市七里河区瓜州路424号
54-78
1988
chi
出版文献量(篇)
10785
总下载数(次)
13
论文1v1指导