作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
习语作为一种修辞方式与固定表达方式,具有一定独特性,在体育新闻报道中,习语的合理化应用,为大众更为快捷的了解体育时事带来极大便利。本文就英语体育习语进行介绍,对文化翻译理论进行探究,旨在促进习语文化的延伸以及习语功能的不断完善,更好地为体育跨文化交际提供支持。
推荐文章
体育新闻报道对体育文化传播的影响分析
体育新闻
体育文化
传播影响
我国网络体育新闻的传播研究
网络体育新闻
现状
传播媒体
文化视角下的习语翻译
英汉习语
文化差异
实译
虚译
虚实结合
新浪微博的体育新闻传播研究
新浪微博
体育新闻
传播
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化意识下的体育新闻习语翻译研究
来源期刊 明日风尚 学科 文学
关键词 跨文化意识 体育新闻 习语翻译
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 184-184
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李文卿 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化意识
体育新闻
习语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
明日风尚
半月刊
1673-8365
32-1775/G0
8开
南京市太平门街1号月新花园G座
28-71
2006
chi
出版文献量(篇)
34737
总下载数(次)
202
总被引数(次)
4811
论文1v1指导