作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游业需要大量翻译。翻译要向游客提供最好的服务、满足游客的要求。每一个国家都对不掌握当地语言的外国游客提供翻译服务。网站翻译也是旅游业发展的需要,旅游网站文本翻译是一项技术要求高、复杂的要具有责任心的翻译。旅游网站翻译具有自己独特的特点,网站文本翻译是翻译教学中的一个重要部分,在完成旅游领域文本的翻译时要注意所译文本具有广告性、信息性和服务性。
推荐文章
英语旅游网站文本翻译策略
英语
旅游网站
网页英语
文本翻译
英语旅游网站文本翻译策略
英语
旅游网站
网页英语
文本翻译
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
我国旅游网站建立核心竞争力的理论探讨
旅游网站
核心竞争力
知识联盟
忠实顾客
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游网站汉俄翻译教学策略
来源期刊 传播力研究 学科 文学
关键词 旅游业 网站翻译 教学策略
年,卷(期) 2019,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 176-176
页数 1页 分类号 H35
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张锐 16 16 2.0 3.0
2 张瑶 10 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游业
网站翻译
教学策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
总被引数(次)
13499
论文1v1指导