作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
信息论认为,由于噪音的干扰,添加冗余成分有助于有效的信息传递。翻译是两种语言之间信息传递的过程。由于两种语言和语篇的不同特征,译者在实现语言的转换过程中容易忽略两种语言的不同冗余度,造成冗余度失衡。本文选取了国内知名企业的公司简介及其英译文20篇,另随机选取了10家知名英美企业的公司简介进行对比分析,中国公司简介翻译中的语义冗余、句子结构冗余以及体裁冗余问题,提出可以用删除冗余、增加冗余、编译、欠译或不译的方法来调整译文的冗余度,从而促进公司简介信息的有效传递。
推荐文章
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
执行器硬件冗余度求解算法
硬件冗余度
容忍因子
容忍区间
增益误差
保性能控制
线性矩阵不等式
线性系统
基坑垮塌的离散元模拟及冗余度分析
基坑
支护体系
冗余度
连接节点
离散元
不同冗余度下的网络级联失效仿真分析
级联失效
冗余度
网络性能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公司简介翻译的冗余度失衡研究
来源期刊 传播力研究 学科 文学
关键词 信息 冗余 噪音 体裁
年,卷(期) 2019,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 185-186
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑琼京 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
信息
冗余
噪音
体裁
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
总被引数(次)
13499
论文1v1指导