作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
众所周知,计算机科学是最前沿的科学,因此计算机网络术语更新也最快.计算机网络术语是随着信息技术的发展而产生的一种特殊的语言形式,它借用了大量的英语及科技英语的基本词汇,经隐喻修饰后,以暂新的语义出现.它产生和更新的速度都比较快,充分体现了信息技术日新月异的特点.同理,计算机网络术语翻译发生误译、错译,中英文词语不能够一一对照的概率非常大.这不仅影响计算机专业人士专业知识的学习和交流,因其专业术语翻译的不准确性,更使得在普通人群中传播时引起较大的误解与理解偏差.本课题是对计算机网络英语术语翻译的个案研究,将对"hacker"系列词在汉语翻译中的不同译法进行回溯,并在此基础上开展系统深入的研究,旨在探讨计算机网络英语汉译中普适性的翻译方法与策略.
推荐文章
基于计算机网络的英语写作教学探讨
计算机网络技术
英文写作
建构主义
教学
计算机网络教学的创新
计算机网络
教学创新
实践活动
浅析计算机网络应用安全
系统安全
安全隐患
病毒防范
计算机网络实验之探讨
计算机网络实验
课程教学
实践能力
教学改革
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多视角观照下计算机网络英语术语"hacker"系列词的汉译研究
来源期刊 数码世界 学科
关键词 多视角 计算机网络英语 "hacker"系列词 汉译
年,卷(期) 2019,(6) 所属期刊栏目 IT大视野
研究方向 页码范围 65-66
页数 2页 分类号
字数 4440字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑雪琳 吉首大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (10)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多视角
计算机网络英语
"hacker"系列词
汉译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
数码世界
月刊
1671-8313
12-1344/TP
大16开
北京市海淀区永定路4号A院3号楼506室
6-167
2002
chi
出版文献量(篇)
22805
总下载数(次)
112
论文1v1指导