基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"机器翻译"这个概念起源于上世纪,最早的机器翻译采用基于语法规则的方法来进行翻译。但随着大数据以及深度学习技术的出现,机器翻译在当今社会取得了很大进展。本文以高级英语第一课《中东集市》为测试材料,选择了目前翻译市场上比较流行的三个免费在线机器翻译软件,总结了机器翻译在翻译文学性较强的文本时出现的几个问题。
推荐文章
谈谈高中英语第一课
英语
第一课
教材
方法
上好第一课,为小学英语埋下兴趣的种子
小学英语
兴趣
趣味
游戏
活动
互动课堂
浅谈如何上好大学英语第一课
大学英语
英语教学
第一课
如何上好化学第一课
第一课
神奇
有趣
实验
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 机器翻译应用在文学性文本的表现——以高级英语第一课《中东集市》为例
来源期刊 传播力研究 学科 工学
关键词 机器翻译 高级英语 文学翻译
年,卷(期) 2019,(33) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34-34
页数 1页 分类号 TP3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王浩勇 31 22 3.0 4.0
2 么畅 3 0 0.0 0.0
3 张梦迪 1 0 0.0 0.0
4 王瑞兵 2 0 0.0 0.0
5 侯纪淳 1 0 0.0 0.0
6 申文廷 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
机器翻译
高级英语
文学翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
总被引数(次)
13499
论文1v1指导