篇名 | The Origin of Four-Character Structures with er (而) in Literary Translation from English into Chinese: A Descriptive Study of A Passage | ||
来源期刊 | 文学与艺术研究:英文版 | 学科 | 文学 |
关键词 | FOUR-CHARACTER structures with er(而) TRANSLATION origins LITERARY TRANSLATION adaptation theory salience | ||
年,卷(期) | 2020,(1) | 所属期刊栏目 | |
研究方向 | 页码范围 | 27-35 | |
页数 | 9页 | 分类号 | H31 |
字数 | 语种 | ||
DOI |