作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《榕腔圣经》作为19世纪来榕传教事业的重要成果,深深打上时代和传教运动的铭印。它是基督教和福州区域文化交流融洽的产物,亦是来榕传教的主要媒介,在译经的过程中遵循本土化原则,适应福州民众的语言习惯,在19世纪中叶至20世纪初在福州语地区发挥着巨大作用。以《榕腔圣经》作为本土化译经之探究案例,从文化认同到深层互动,最后互为补益,藉此启迪我们对今日基督教中国化的思考。
推荐文章
《来电狂响》:本土化改编探究
《来电狂响》
《完美陌生人》
本土化改编
浅析设计中的本土化设计理念
本土化设计
服装设计
产品设计
建筑设计
民生新闻的"本土化"策略探析
民生
民生新闻
本土化
教育技术学本土化刍议
教育技术学
本土化
电化教育
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 本土化译经阐释:以《榕腔圣经》例
来源期刊 金陵神学志 学科 哲学
关键词 榕腔圣经 方言 本地化 文化认同
年,卷(期) 2020,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-39
页数 14页 分类号 B971
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 岳清华 50 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
榕腔圣经
方言
本地化
文化认同
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
金陵神学志
季刊
南京江宁区樵歌路100号
1953
chi
出版文献量(篇)
1713
总下载数(次)
8
总被引数(次)
856
论文1v1指导