作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
改编为电影创作提供蓝本,这已经成为一种通行方式。艺术语言的迻译是改编中的规定动作,这种高难度动作使改编超越了原创的复杂与难度。从实践经验中可知,具备较好视觉化特征的文学作品更适于改编,但不能仅仅停留在借故事的层面,应该运用独属于电影的叙事语言来提升原著的精神品质。与语言的转换相比,更深层次的改编是价值观念与叙事理念的切换。要实现有意义、有价值的改编,必须妥善处理和对接观众的接受与审美,重塑观念并重述故事。
推荐文章
探析电影《芳华》的艺术改编
《芳华》
主题
角色修改
人性
叙述视角
探析新闻事件的电影改编
新闻事件
电影改编
人物原型
好莱坞经典童话改编电影发展简史及发展趋势
好莱坞电影
经典童话改编电影
简史
发展趋势
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电影改编:借用还是生发?
来源期刊 中国文艺评论 学科 文学
关键词 电影创作 文学 改编 电影评论
年,卷(期) 2020,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 73-81
页数 9页 分类号 J90
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 苏妮娜 辽宁文学院《艺术广角》编辑部 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影创作
文学
改编
电影评论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国文艺评论
月刊
2096-0395
10-1342/J
16开
北京市朝阳区北沙滩1号院32号楼
2015
chi
出版文献量(篇)
1325
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1145
论文1v1指导