作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
鬼故事作为一种独特的文学题材,语言精练,词汇丰富,情节委曲,描写丰美,具有一定的审美和文化价值。尽管韩礼德的语境理论在文学翻译中被广泛提及或者无意识运用,但鲜有人将该理论与文学中的鬼故事翻译结合起来进行探究。本文从译者翻译过程中的心理和认知变化过程为契合点,从语言语境、情景语境和文化语境三个层面归纳了六种相对应的机制。
推荐文章
“西方建筑理论经典文库”的翻译与引进
西方建筑理论经典文库
外国建筑理论
建筑历史与理论
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
多元系统翻译理论下的佛典汉译研究
多元系统翻译理论
佛典汉译
翻译文学
跨文化研究
翻译中的语境问题
语境
翻译
译作质量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩礼德语境理论下《西方经典鬼故事选集》的翻译机制研究
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 语言语境 情景语境 文化语境 《西方经典鬼故事选集》 技巧 翻译
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 456-464
页数 9页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王涛 兰州大学外国语学院 40 296 10.0 16.0
2 柴橚 兰州大学外国语学院 12 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言语境
情景语境
文化语境
《西方经典鬼故事选集》
技巧
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导