作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在农业会议中,发言人采用即席发言的形式,信息口语化特点突出,存在大量口误,话语结构、信息松散,造成了大量冗余信息,为同声传译带来了困难。很多学者都注意到了翻译文本中的信息冗余,但鲜有人针对这一语言现象提出系统的翻译理论。切尔诺夫提出的压缩理论从不同的语言层级出发,为英汉同声传译中冗余信息的处理提供了启发。本文以三场国际农业会议为材料,旨在压缩理论的指导下,从音节、词汇、句法、语义和语境五个层面归纳了十种口译策略。
推荐文章
基于LED可见光通信的中英同声传译系统
LED可见光通信
机器翻译
语音合成
基于服务聚合的同声传译平台的设计与实现
服务聚合
同声传译
语音识别
机器翻译
TTS
日汉同声传译中常见问题及其对策
日汉
同声传译
常见问题
对策
小议俄语同声传译必备能力与市场前景
同声传译
应变能力
预测能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 压缩理论下的农业会议英汉同声传译策略研究
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 农业会议 英汉同声传译 压缩理论 策略研究
年,卷(期) 2020,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 499-508
页数 10页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 柴橚 兰州大学外国语学院 12 21 2.0 4.0
2 张跃 兰州大学外国语学院 3 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
农业会议
英汉同声传译
压缩理论
策略研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导