作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在苏联翻译理论语言学派中,占主导地位的是等值思想,影响也最为深远。列茨克尔是等值思想产生早期的代表人物之一,他提出了翻译中的规律性对应理论,对后世等值思想的完善和发展影响重大。
推荐文章
清末民初苏曼殊翻译思想探究
苏曼殊
翻译目的
翻译策略
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
浅析机器翻译
机器翻译
数据库
优势
准确度
专利文献翻译中部件位置分布的翻译技巧浅析
专利文献翻译
部件
位置关系
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析列茨克尔的翻译思想
来源期刊 海外文摘 学科
关键词 翻译思想 等值对应 逻辑 转换法
年,卷(期) 2020,(7) 所属期刊栏目 翻译|TRANSLATION
研究方向 页码范围 35-36
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.12331/j.1003-2177.2020.07.015
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译思想
等值对应
逻辑
转换法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外文摘
周刊
1003-2177
11-1820/Z
北京西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
1764
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导