作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在新的时代语境下,习近平同志加强"亚洲经典著作互译"的倡导,必将迎来第三次亚洲文学翻译的高潮,目的是为了促进亚洲各文明之间的交流互鉴,谋求亚洲国家的共同发展.因此,习近平同志的讲话对翻译文学而言,具有深远的历史意义.
推荐文章
中国对“一带一路”沿线亚洲国家直接投资风险研究
“一带一路”倡议
主成分分析法
直接投资风险
“2011年亚洲现代陶艺交流展”佛山开幕
现代陶艺
交流
佛山
亚洲
广州美术学院
环境艺术
台湾地区
博物馆
亚洲国家入境旅游空间格局演化与主要影响因素
入境旅游
空间格局
重力模型
空间自相关
亚洲国家
亚洲国家Zika病毒及其感染的流行状况
Zika病毒
Zika病毒感染
本地Zika病毒感染病例
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论亚洲国家文学翻译的三次高潮 ——学习习近平在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲
来源期刊 中国当代文学研究 学科
关键词 习近平 亚洲国家文学 翻译高潮 文化交流 合作共赢
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目 学习习近平关于文艺的系列论述
研究方向 页码范围 11-21
页数 11页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 熊辉 109 125 5.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
习近平
亚洲国家文学
翻译高潮
文化交流
合作共赢
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国当代文学研究
双月刊
2096-630X
10-1598/I2
16开
北京市朝阳区农展馆南里10号1507室
80-831
2019
chi
出版文献量(篇)
429
总下载数(次)
0
总被引数(次)
51
论文1v1指导