作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
与成人的文学作品相比,儿童文学更容易突破民族、政治、阶级、宗教等限制,能够在其他民族的读者中广泛传播,其翻译应该得到特别的重视。目前,国家大力提倡中国文化走出去,儿童文学又是中国文化的重要组成部分,具有重要的研究价值。本研究将在生态翻译学的框架下,研究儿童文学翻译的有效策略,探索实现儿童文学规范化翻译的途径,以改善儿童文学的翻译现状,从而推动中国儿童文学的对外传播,维护世界文化的和谐生态。
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
《礼记》
翻译伦理
理雅各
林语堂
英译本对比
生态翻译理论下的毛泽东诗词英译本研究
毛泽东诗词
生态翻译理论
诗词英译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视域下的儿童文学翻译策略研究——以曹文轩作品《草房子》英译本为例
来源期刊 传播力研究 学科 文学
关键词 生态翻译学 儿童文学 翻译策略
年,卷(期) cblyj_2020,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34-34
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张云 10 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
儿童文学
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
论文1v1指导