作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是不同民族之间沟通对话的桥梁,是不同国度之间文化交流的媒介,正是因为翻译的兴起才使得文化与文化的碰撞融合得以实现,为相互之间深入研究提供了便利,使得各国的思想文化得以互相传播,进而影响乃至推动着社会的发展.法学翻译对于一个法系的诞生与发展都有着举足轻重的作用,我国法学翻译的发展史更是印证如此.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析晚清时期的法学翻译
来源期刊 法制博览 学科 政治法律
关键词 法学翻译 法律近代化 传教士
年,卷(期) 2020,(12) 所属期刊栏目 法律经纬
研究方向 页码范围 190-191
页数 2页 分类号 D929
字数 3015字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 覃亚敏 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (14)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法学翻译
法律近代化
传教士
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法制博览
旬刊
2095-4379
14-1188/D
大16开
山西省太原市
22-80
1985
chi
出版文献量(篇)
46471
总下载数(次)
165
论文1v1指导