作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诗体莎剧译本《新莎士比亚全集》是方平一生 的梦想,它不仅从“诗”的角度出发,保留了诗歌般清新隽 永,简洁明了,生动形象的特点来体现莎剧的语言魅力;也 从“剧”的角度出发,还原人物动作,舞台设计,旁白选取 等,来体现莎剧原有的艺术生命力。本文介绍了方平是把莎 剧当作舞台剧本翻译的第一人,并试图通过详细地论述读者 的认可和专家的好评,来分析其在实践方面的价值。
推荐文章
翻译课程范例教学研究与实践
翻译课程
翻译过程
范例教学
莎士比亚戏剧创作的艺术特色探讨
莎士比亚戏剧
人文主义思想
内容
语言特色
翻译研究的功能途径在应用型翻译实践和教学中的具体运用
功能
文本
应用型翻译
翻译实践与教学
张方平别集版本源流考
张方平
别集版本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 方平莎士比亚剧作翻译实践价值研究
来源期刊 新丝路 学科 社会科学
关键词 方平 莎士比亚 翻译实践 价值
年,卷(期) 2020,(14) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0141-0142
页数 2页 分类号 C
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王丽 河池学院外国语学院 9 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
方平
莎士比亚
翻译实践
价值
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
总被引数(次)
0
论文1v1指导