作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1989年联合国译员训练部成立十周年时,联合国副秘书长维兹纳来到训练部讲话。他说,优秀干练的译员帮助说中文的代表同其他会员国交流意见,协助联合国秘书处了解中国代表团提供的资料,确保中华人民共和国在联合国发挥着核心作用。
推荐文章
抗螨蜂种第一代蜂王适应性和繁殖能力研究
抗螨蜂种
第一代蜂王
适应性
繁殖能力
蜂脾数
国际会议同传译员支持系统
SOA
国际会议
支持系统
同声传译
第一代国家空间数据基础设施
GIS
空间数据基础设施
经验教训
基于国产第一代Argo浮标的结构优化设计
Argo浮标
优化设计
结构强度
实验验证
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 联合国译员训练班:新中国第一代同传译员的诞生
来源期刊 新华月报 学科 文学
关键词 联合国秘书处 同传译员 训练部 核心作用 训练班 第一代
年,卷(期) 2020,(20) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 104-109
页数 6页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 鲍安琪 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
联合国秘书处
同传译员
训练部
核心作用
训练班
第一代
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新华月报
半月刊
1001-666X
11-1186/Z
北京市朝阳区西坝河北里51号
2-242
出版文献量(篇)
17263
总下载数(次)
52
总被引数(次)
0
论文1v1指导