作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为国际文化交流的媒介之一,公共标识语是进行跨文化交际的重要部分,因此公共标识语英译的质量至关重要,现存的英译失误也不容忽视。依据语用学理论中格莱斯的合作原则以及四大准则,对公共标识语的常用语用失误并探讨可行的英译策略分析。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 合作原则视域下公共标识语的语用分析与英译研究
来源期刊 文化产业 学科 文学
关键词 公共标识语 合作原则 语用失误 英译策略
年,卷(期) 2020,(14) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 109-111
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱荣萍 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (8)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公共标识语
合作原则
语用失误
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文化产业
半月刊
1674-3520
14-1347/G2
16开
山西省太原市迎泽区柳巷南路云路街小区2号
22-415
2008
chi
出版文献量(篇)
3366
总下载数(次)
29
总被引数(次)
372
论文1v1指导