基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济全球化发展的不断深入,全球各国相互间的跨文化交流变得越来越密切,而饮食文化则是跨文化交流中必不可少的一部分.中国饮食文化有着十分悠久的发展历史,对中国传统美食的英文翻译进行探索研究,不仅具有独特的跨文化属性,还有着重要的文化传播意义.中国作为一个饮食大国,有着种类繁多的中式菜肴、传统小吃,也有着丰富多样的烹饪技法,随着中国经济的不断发展,中国的饮食文化也在全球范围内得到了广泛传播.近年来,中国传统美食的英文翻译问题得到社会各界越来越广泛的关注,而当前传统美食的英文还十分不规范,以此一方面会对中国传统文化形象造成负面影响,不利于国外友人在中国的饮食消费,另一方面还会对中国饮食文化的健康发展造成不利影响.因此,本文在评述《食品专业英语》一书的基础上,对传统美食的英文翻译存在的问题及其翻译方法进行研究探讨.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 传统美食的英文翻译研究——评《食品专业英语》
来源期刊 食品工业 学科
关键词
年,卷(期) 2020,(9) 所属期刊栏目 书评·广告
研究方向 页码范围 后插10
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
食品工业
月刊
1004-471X
31-1532/TS
大16开
上海市肇嘉浜路376号轻工大厦10楼
1979
chi
出版文献量(篇)
9989
总下载数(次)
52
论文1v1指导