作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译名统一是翻译过程中亟待解决的一大问题。无论是在翻译领域,还是在法律、医学、科学等其他领域,译名统一问题都或多或少的影响着相关领域的进步。这不仅仅是一个规范化的问题,更是在不同程度上影响着各个领域的前进和发展,影响着中西方思想和文化的交流。
推荐文章
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
浅谈播音再创造及其意义
播音
播音再创造
播音员
听众
稿件
e-航海MSP的定义解读与汉译名探究
MSP
定义
海事服务集
译名
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中西翻译史上的译名统一问题及其意义
来源期刊 海外文摘 学科
关键词 译名统一 法律 科技 翻译 翻译方法
年,卷(期) 2020,(4) 所属期刊栏目 翻译|TRANSLATION
研究方向 页码范围 59-60
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.12331/j.1003-2177.2020.04.024
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译名统一
法律
科技
翻译
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外文摘
周刊
1003-2177
11-1820/Z
北京西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
1764
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导