作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
影视文学的翻译实际上是语言文化的一种独特的艺术类型,其不单单是语言的简单变换,更是一项文学艺术创作工作,是实现不同文化融合、交流的重要桥梁.影视语言文学都是在特定的文化背景下诞生的,英语影视文学也不例外.因此,在开展英语影视文学翻译工作的时候,必须始终坚持"信达雅"这一基本原则,确保转换后的语言前后连贯、忠于原文、符合时代背景,同时还要具备一定的美感,这样才能提高翻译质量,使原作品本身的意境得到充分传达.文章就对英语影视文学翻译中艺术语言的处理原则进行了分析和研究.
推荐文章
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
英语文学翻译中艺术语言处理的原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语影视文学翻译中艺术语言的处理原则
来源期刊 大众标准化 学科
关键词 英语影视文学 翻译 艺术语言 处理原则
年,卷(期) 2020,(22) 所属期刊栏目 学术论坛
研究方向 页码范围 51-52
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (9)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2018(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2019(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语影视文学
翻译
艺术语言
处理原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大众标准化
半月刊
1007-1350
14-1101/T
大16开
山西省太原市长治路106号
22-23
1982
chi
出版文献量(篇)
9364
总下载数(次)
14
总被引数(次)
2459
论文1v1指导