作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目的论视角下认为翻译是人类行为的一种有意识、有目的的行为,它发生在一定的特定环境下,也会对这种环境产生修饰作用.旅游业已经成为我国经济发展的重要支柱,旅游景点翻译伴随旅游业的发展也变得更加重要.为此,在跨文化语境交流背景下本文以文化旅游交流为切入点,就目的论视角下文旅品牌名称翻译问题进行探究,旨在能够更好地发展旅游文化,强化旅游品牌的宣传和推广.
推荐文章
从目的论的角度解读商标品牌名称的汉译
商标品牌名称
目的论
名称定位
翻译
翻译策略
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
翻译目的论视角下的医药企业外宣资料的汉英翻译
翻译目的论
医药企业
外宣资料
汉英翻译
汉语品牌名跨文化翻译策略
品牌命名
翻译原则
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下文旅外宣资料中品牌名称的翻译
来源期刊 品牌研究 学科
关键词 目的论 旅游文化 品牌名称 翻译
年,卷(期) 2020,(24) 所属期刊栏目 品牌传播
研究方向 页码范围 101,103
页数 2页 分类号 F274
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-1009.2020.24.052
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (2)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2013(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
旅游文化
品牌名称
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
品牌研究
旬刊
2096-1847
14-1384/F
大16开
山西省太原市
1988
chi
出版文献量(篇)
12418
总下载数(次)
96
论文1v1指导