作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
借“一带一路”东风,越来越多的工程企业搭船出海,承揽境外工程建设项目,翻译由此作为一个“技术”专业参与其中。从招标信息收集整理到投标、从中标到项目建成投产移交,翻译会出现在任何一个有语言转换需求的场合,可能是担任口译译员参加技术交流会议,配合选址、线路踏勘、现场施工等,也可能是笔译,如翻译东道国技术标准规范用于中方对标、翻译设计文件供外方审查、翻译施工文件用于施工等等。工程技术翻译在涉外工程项目建设中发挥重要作用,本文从翻译行业现状及一线工程技术翻译工作实践出发,提出提高工程翻译质量的建议和思路。
推荐文章
企业“走出去”的思考
企业参与
“走出去”
海外企业
进出口贸易
国际竞争
持续发展
贸易机构
跨国并购
浅析中国企业"走出去"战略模式的选择
战略
参股
低成本
政府支持
低碳绿色发展与中国企业“走出去”战略
低碳绿色发展
'走出去'战略
对外直接投资
山西企业实施"走出去"战略的问题及对策
山西企业
实施'走出去'战略
问题及对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 助力工程企业“走出去”
来源期刊 智库时代 学科
关键词 工程技术翻译 翻译质量 实践
年,卷(期) 2020,(37) 所属期刊栏目 智者论道
研究方向 页码范围 266
页数 1页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
工程技术翻译
翻译质量
实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
智库时代
周刊
2096-4609
14-1391/D
16开
山西太原市迎泽区水西关街26号
22-570
2017
chi
出版文献量(篇)
5498
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导