作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外宣工作的特殊性决定了外宣翻译与其他类型的翻译活动有很大的不同,从而也给外宣翻译工作者带来了许多挑战.归纳起来,挑战主要体现在语言本身和中外文化的差异两大方面.正是基于这两点,本文认为在外宣翻译中应译者须遵循"内外有别"、"外外有别"以及"含而不露"等三大主要原则.从而达到以外宣翻译来提升国家形象等根本性目的.
推荐文章
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
翻译伦理观照下外宣材料翻译
翻译伦理
外宣翻译
外宣材料
模具企业转型发展的挑战和机遇
模具企业
转型发展
挑战
机遇
领导人
核心竞争力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外宣翻译的挑战和原则
来源期刊 人文之友 学科
关键词 外宣翻译 挑战 原则
年,卷(期) 2020,(24) 所属期刊栏目 管理视界
研究方向 页码范围 88-89
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王文鑫 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (22)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外宣翻译
挑战
原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人文之友
半月刊
2096-4684
51-1778/G0
四川省成都市青羊区敬业路108号T区2栋
chi
出版文献量(篇)
19342
总下载数(次)
108
总被引数(次)
674
论文1v1指导