作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
认知意象是由不同的认知主体针对同一事物大脑中所产生的反应.汉诗翻译在使中国文化"走出去"时应良好地处理好原诗意象编码与译诗读者的意象编码解读之间的关系.本文采用Langacker认知语法中的意象理论,对比三个译本的杜诗《望岳》中认知域的选择、视角、突显和详细程度的处理.
推荐文章
试论杜甫诗歌意象生成的特点及其审美价值
杜诗
意象
个性化
密集组合
新奇构造
沉郁顿挫
审美价值
从语言象似性角度看诗歌翻译
象似性
诗歌
象似性原则
翻译
浅析杜甫《望岳》语篇修辞特征
望岳
语篇修辞
层次安排
试论杜甫诗歌意象生成的特点及其审美价值
杜诗
意象
个性化
密集组合
新奇构造
沉郁顿挫
审美价值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从接受性角度看杜甫诗歌英译的认知意象编码——以《望岳》为例
来源期刊 文存阅刊 学科
关键词 意象编码 诗歌翻译 望岳 认知语法
年,卷(期) 2020,(47) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 148
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
意象编码
诗歌翻译
望岳
认知语法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文存阅刊
周刊
2095-8633
22-1408/GO
16开
吉林省长春市上海路30号
12-518
2014
chi
出版文献量(篇)
27836
总下载数(次)
110
总被引数(次)
1921
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导