作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
解构主义主张"所有的解释都是翻译",原文取决于译文,没有译文原文就无法存在,文本本身的定义是由译文,而不是由原文所决定的.德里达等解构主义者认为"翻译文本书写我们,而不是我们书写翻译文本."德里达主张破除"所指"的超验性,从文本内部来说,文本本质随时间变化也会发生变化.翻译具有不确定性,通过借助这种不确定性,解构主义试图打破了原文与译文,作者与译者之间的对立.因此,解构主义下的翻译理论与坚持"译者主体论"和"二元对立"的传统翻译理论存在很大的差异,它对传统翻译理论产生了一定的影响和冲击,让我们认识到了传统翻译理论存在一些深层问题,为我们认识、研究翻译理论提供了新的思路和方法.但是,它也存在不足和缺陷,需要我们在翻译研究中多加注意.
推荐文章
澄清解构主义翻译思想在中国语境下的相关误读
解构主义
延异
忠实
异化翻译
解构主义视角下韦努蒂翻译伦理观研究
解构主义
翻译学
韦努蒂的翻译理论
伦理观
浅析解构主义
解构主义
翻译
文本
局限性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于德里达解构主义下的翻译理论探析
来源期刊 青年时代 学科
关键词 雅克·德里达 解构主义 翻译理论
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 21-22
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12295/j.issn.1002-6835.2021.05.009
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
雅克·德里达
解构主义
翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导