基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
博物馆展板文本作为博物馆布展中不可或缺的一部分,具有重要传播价值。目前,越来越多的国内博物馆在布展时增加了英文展板。博物馆展板的高质量翻译能够改善外国游客的参观体验,促进他们对相关知识的理解。如果忽略了博物馆展板的译文质量,则会造成外国游客的阅读障碍。本文通过分析英国著名博物馆展板文本,总结出英文展板文本的特点,以期为博物馆布展、文本翻译提供有益的参考。
推荐文章
博物馆的数字新时代——智慧博物馆
数字博物馆
智慧博物馆
发展概述
新媒体时代博物馆文化传播研究—以苏州博物馆西馆为例
苏州博物馆西馆
文化传播
传媒产业
数字化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文博物馆展板文本特征分析及启示——以维多利亚和阿尔伯特博物馆为例
来源期刊 今古文创 学科 文学
关键词 知识型文本 展板文本 博物馆英译 博物馆展板
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 112-113
页数 2页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈馨 北京理工大学珠海学院 2 0 0.0 0.0
2 熊邱怡兰 遵义医科大学医学与科技学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
知识型文本
展板文本
博物馆英译
博物馆展板
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
今古文创
周刊
2096-8264
42-1911/ I
大16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号今古传奇
2020
chi
出版文献量(篇)
2692
总下载数(次)
27
总被引数(次)
0
论文1v1指导