作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
计算机技术已经运用到了人们工作与生活中的各个方面。在人工智能发展迅速的时代背景下,翻译工作者 面临着翻译工作量大、翻译时间短、翻译质量要求高的巨大挑战[1]。因此,对于译者而言,熟练掌握各类CAT工具对 提高翻译效率和翻译质量尤为重要。本文中,笔者结合具体的翻译实践,介绍了计算机辅助翻译工具基本特点,以及 计算机辅助翻译工具——MemoQ在翻译过程中对提高译文产出效率、提高信息搜索效率和提高术语管理效率三个方面 所具有的优势,进一步验证了其在翻译过程中的实用功能。笔者希望读者通过本文的介绍能够深刻认识到计算机辅助 翻译工具的重要性,对memoQ有基本的了解,也希望能够给广大不熟悉memoQ的译者提供一些借鉴与参考。
推荐文章
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
《桃花行》两种英译文的对比评析
《红楼梦》
文化词语
翻译方法
纽马克文本功能分类与翻译方法在翻译研究和教学中的应用
文本功能
语义翻译
交际翻译
翻译教学
掩饰与暴露:副文本对伪翻译研究的意义
副文本
伪翻译
伪译
伪著
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 CAT工具在翻译文本中的使用与评析
来源期刊 车时代 学科
关键词 计算机辅助翻译 CAT工具 memoQ 翻译效率
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 197-198
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
计算机辅助翻译
CAT工具
memoQ
翻译效率
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
车时代
月刊
1009-7929
21-1446/Z
沈阳市和平区中山路205号
chi
出版文献量(篇)
723
总下载数(次)
0
总被引数(次)
1
论文1v1指导