作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于中文和英文在很多词语上的表达方式差异较大,如果通过正常翻译,可能扭曲原本含义,导致相关领域无法正常推广,还可能引导他人对我国文化产生误会,因此,可以应用翻译转换理论对这类内容进行英语翻译.基于此,以石油化工领域为基础,首先阐明翻译转换理论的概念与优劣,其次探析翻译转换理论在英文翻译领域中的实际应用,最后明确翻译转换理论在石油化工英语翻译中的应用方式.
推荐文章
翻译转换理论在石油化工英语翻译中的应用
翻译转换理论
石油化工英语
翻译
大学英语翻译中的词类转换技巧研究
翻译教学
翻译能力
教学模式
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 石油化工英语翻译中如何运用转换理论
来源期刊 云南化工 学科
关键词 翻译转换理论 石油化工英语翻译 应用探析
年,卷(期) 2021,(3) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 168-170
页数 3页 分类号 F407.22
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-275X.2021.03.59
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (1)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(7)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(4)
2020(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译转换理论
石油化工英语翻译
应用探析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
云南化工
月刊
1004-275X
53-1087/TQ
大16开
昆明市滇池路1417号云天化集团科技楼
1970
chi
出版文献量(篇)
6365
总下载数(次)
17
论文1v1指导