作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
独具中国文化特色的仙侠小说等网络亚文学如雨后春笋迅速传播,英译版本借互联网东风纷纷直达海外读者,为互联网时代的中国文化对外传播开辟了新路径.当前仙侠小说网站的英译模式全貌到底是怎样的?本文以国内Flying Lines网站与国外Wuxiaworld网站为例,采用访谈法、文献法对两者的译材选择、翻译策略、团队运营、读者反馈等进行梳理,以期整合仙侠小说网站的普遍英译模式.
推荐文章
在“文化走出去”背景下探讨北京图博会版权贸易的变迁
文化走出去
北京国际图书博览会
版权贸易
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国民族文化"走出去"与核心价值坚守研究
文化传播
民族文化'走出去'
核心价值
一带一路
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化"走出去"背景下仙侠小说网站英译模式研究
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 仙侠小说 英译模式 翻译策略
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 208-209
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (41)
共引文献  (175)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(10)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(5)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
仙侠小说
英译模式
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导