基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化发展衍生出语言、艺术等具象表达形式,语言进步彰显出文化深度,不同种类的语言代表了不同人群的思维方式、生存观念,为深度理解不同人群的文化内涵,汉英翻译有着深远的意义.现阶段我国民俗文化的发展离不开文化传播,提高汉英翻译的质量很有必要,文章通过探究语言与翻译的关系,讨论现阶段汉英翻译的发展难题,并提出了优化汉英翻译的可行方式,有助于扩大我国民俗文化的宣传范围,弘扬传统文化.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 我国民俗文化词语汉英翻译的研究
来源期刊 时代报告 学科
关键词 汉英翻译 直译 音译 民俗文化
年,卷(期) 2021,(10) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 59-60
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (2)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英翻译
直译
音译
民俗文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代报告
半月刊
1003-2738
41-1413/I
16开
河南省郑州市经三路北段98号
36-81
2010
chi
出版文献量(篇)
11547
总下载数(次)
57
总被引数(次)
1139
论文1v1指导