作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国的国际地位逐渐升高,对外贸易交流的不断深化,作为纺织服饰大国,我国纺织服饰业的发展也得到了越来越多的重视.翻译是不同国家和不同文化相互交流相互了解的唯一方法,要想让纺织服饰产业更好地"走出去",翻译是桥梁.纺织服饰类术语的中西翻译是中国与西语国家贸易翻译的重要组成部分,完善纺织服饰类术语中西翻译是必不可少的.本文旨在挖掘纺织服饰类术语翻译研究的重要意义,研究关于中文和西班牙语翻译之间存在的众多问题、翻译的现状及分析其四个重要的翻译对策.以翻译理论为依据,结合直译法、意译法、音译法、补充解释法等翻译策略,指出纺织服饰类术语翻译应注重其专业知识的学习、使用者的理解和准确的翻译方法.以达到满足纺织服饰类企业和使用者自身对于服饰术语翻译的实际运用需求,从而促进纺织服饰类产业进出口贸易的发展.
推荐文章
英汉暖通术语翻译
暖通行业术语
工艺流程
翻译
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
国际海事公约中术语和定义的翻译技巧
国际海事公约
内涵
外延
翻译技巧
术语和定义
武术术语翻译的重难点问题与策略初探
武术术语
重难点问题
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 纺织服饰类术语中西翻译研究
来源期刊 西部皮革 学科
关键词 中西翻译研究 纺织服饰 专业术语翻译
年,卷(期) 2021,(9) 所属期刊栏目 理论与研究
研究方向 页码范围 140-142
页数 3页 分类号 TS941.2|H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (23)
共引文献  (22)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中西翻译研究
纺织服饰
专业术语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西部皮革
半月刊
1671-1602
51-1624/TS
大16开
成都市福兴街30号轻工大厦
62-216
1978
chi
出版文献量(篇)
19571
总下载数(次)
87
总被引数(次)
12871
论文1v1指导