作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
佛经翻译深刻地影响了我国古代文体中偈、绝句以及散文的发展.通过对佛经翻译文学和中国古代文体渊源的探析,同时对研究佛经翻译文学与我国其他文学艺术形式的关系,以及研究外来文学、外来文化本土化的过程都有一定借鉴意义.
推荐文章
浅析中国古代石雕艺术
古代石雕
石雕艺术
西方雕塑
中国古代体育服饰的文化特性及发展价值
体育服饰
文化特性
发展价值
中国古代“燕居服”文化研究
古代服饰
燕居服
家居服
服饰文化
浅谈中国古代货币设计原理
古代货币
设计原理
外部因素
内部因素
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 佛经翻译对中国古代文体发展的影响
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 佛经翻译 文体 绝句 散文
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 交流
研究方向 页码范围 148-149
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛经翻译
文体
绝句
散文
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导