作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言学视阈下茶叶产品说明书翻译是指通过适当的、简洁的、严谨性的语言翻译,帮助消费者更好的理解茶叶产品,防止因英译错误,造成对消费者误导的现象发生,由此可见,在翻译过程中茶叶产品说明书的英译问题难度相对较高,因此如何更好地进行翻译保障翻译准确是当前阶段相关人员需要研究的问题,本文也将重点探讨语言学视阈下如何对茶叶产品进行更好的说明书英译,保障茶叶说明书的准确性.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
贯彻国家标准编好木工机械产品使用说明书
标准
木工机械
产品使用说明书
编制
Vabomere药品说明书
Vabomere
复杂性尿路感染
不良反应
药理毒理
微生物学
临床研究
中药说明书英译标准和策略研究
中药说明书
英译标准
策略研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言学视阈下茶叶产品的说明书英译探究
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 语言学视阈 茶叶产品 说明书 英译问题探究
年,卷(期) 2021,(7) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 243-244
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-2291.2021.07.119
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言学视阈
茶叶产品
说明书
英译问题探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导