作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
影响翻译的因素众多,包括文化语境、社会因素、意识形态、政治因素、翻译动机、翻译观念等.其中影响最大最直观的当属社会因素和文化语境因素.翻译具有社会性和文化特质,当我们对影响翻译的重要因素进行考察时,无论从宏观的角度还是微观的角度,都必须也必然会注意到文化与社会因素在翻译活动中所起的各种不同作用.
推荐文章
论语境对翻译的影响
语境
翻译
语言因素
非语言因素
论文化因素对翻译的影响
文化
文化因素
翻译
浅议文化语境下的翻译
文化语境
翻译
制约
浅析文化语境在英汉翻译中的作用
文化语境
英汉翻译
作用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析社会因素与文化语境对翻译活动的影响
来源期刊 情感读本 学科
关键词 文化语境 差异 社会环境 社会性
年,卷(期) 2021,(32) 所属期刊栏目 社会学研究
研究方向 页码范围 22-24
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化语境
差异
社会环境
社会性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
情感读本
旬刊
1674-4047
42-1774/C
16开
武汉市武昌区东湖路147号
38-248
2006
chi
出版文献量(篇)
15048
总下载数(次)
15
论文1v1指导