作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济一体化进程的推进,英汉商务信函便成为各国商务活动的重要沟通方式。但英语和汉语属于不同语系,来源于不同的文化背景,因此,即使在同一语域内,英汉商务信函的语言呈现形式都会存在差异。笔者从从模糊限制语和名词化的角度通过定量和定性两种方法对英汉商务信函的相同点和不同点进行比较分析,以期让读者能对英汉商务信函的特征有更系统、更全面的了解。
推荐文章
高职院校“商务日语信函”课程教学现状及教学建议
高职院校
商务日语信函
现状
教学建议
英汉词汇的文化不对等与词汇教学
英汉词汇
文化
不对等
词汇教学
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉商务信函词汇比较研究
来源期刊 长江丛刊 学科
关键词 商务信函 词汇模糊限制语 名词化
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 138-139
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商务信函
词汇模糊限制语
名词化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江丛刊
旬刊
2095-7483
42-1853/I
16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号
38-531
1979
chi
出版文献量(篇)
21582
总下载数(次)
85
论文1v1指导