作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从历史视角来看,翻译是一种悠久的文化交流活动,其源远流长,硕果累累.在旅游广告翻译中,应重视汉英文化差异,从跨文化视角出发,熟练掌握语法规则和翻译技巧.文章对跨文化视域下的旅游广告翻译进行具体分析,希望能为旅游翻译工作提供参考.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化视域下的旅游广告翻译探讨
来源期刊 漫旅 学科 文学
关键词 跨文化视域 文化差异 旅游广告 语法规则 翻译技巧
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 文化和旅游融合发展研究
研究方向 页码范围 36-38
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化视域
文化差异
旅游广告
语法规则
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
漫旅
旬刊
2095-8064
31-2095/F
上海市柳州路218号
chi
出版文献量(篇)
72
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导