作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
习语融合了一个民族的地理环境、历史文化、生活习惯、宗教信仰等.英美影视作品中英语习语的出现是基于交流和理解的需要.在文化交流的背景下,许多优秀英美影视作品被引入我国.为此,文章以英美影视作品为研究切入点,就英美影视作品中习语的应用特点和翻译技巧问题进行探究.
推荐文章
影视作品中字幕的制作
Premiere
字幕
方法
影视制作技术在影视作品中的应用
影视制作技术
影视作品
应用
解读影视导演思维在影视作品中的体现
影视导演思维
影视作品
影响
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探究英美影视作品中习语的语言特点及翻译策略
来源期刊 时代报告 学科
关键词 英美影视作品 习语 语言特点 翻译策略
年,卷(期) 2022,(2) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 88-90
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英美影视作品
习语
语言特点
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代报告
半月刊
1003-2738
41-1413/I
16开
河南省郑州市经三路北段98号
36-81
2010
chi
出版文献量(篇)
11547
总下载数(次)
57
论文1v1指导