原文服务方: 出版广角       
摘要:
以1994-2023年《大中华文库》外译与传播相关研究文献为研究对象,综合分析其研究特点发现:《大中华文库》外译与传播相关研究成果丰富,但高质量论文占比不高,研究者对该领域的关注度有待提高;相关研究的学科类别比较集中,以外国语言文学学科为主,研究主题具有较大的趋同性,研究的跨系统性及学科整合度有待提高;相关研究以定性研究为主,缺乏定量研究;相关研究者具备一定的团队构建意识,但研究团队的规模有待扩大,学缘结构有待优化。未来,中华典籍外译与传播研究应从顶层设计着手,构建中华典籍外译与传播研究体系;打好跨学科组合拳,构筑中华典籍外译外宣研究的学科支点;加强团队建设,夯实中华典籍外译外宣研究力量。
推荐文章
身份·媒介·情感:中华文化全球传播的逻辑与方向
中华文化
全球传播
身份认同
媒介逻辑
共情传播
电视节目中的中华文化典籍翻译及策略研究
电视节目
中华文化
典籍翻译
学术外译中的出版角色与行为体系研究
学术外译
翻译出版
社会资本整合
学术话语权
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中华典籍外译与传播研究——以《大中华文库》外译与传播30年研究为例
来源期刊 出版广角 学科
关键词 《大中华文库》 中华典籍翻译 中华典籍传播
年,卷(期) 2024,(11下) 所属期刊栏目 实务
研究方向 页码范围 59-62
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2023.22.009
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2024(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《大中华文库》
中华典籍翻译
中华典籍传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
出版广角
半月刊
1006-7000
45-1216/G2
16开
广西南宁市青秀区户园路13号
1995-01-01
中文
出版文献量(篇)
238
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导