翻译界期刊
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
总被引数(次)
146

翻译界

Translation Horizons

本刊作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理论与实证研究等。同时,还关注口笔译教学研究,重视产、学、研三者结合,以行业现状引导翻译教学与研究,以翻译研究促进语言行业的成长。
主办单位:
北京外国语大学
ISSN:
CN:
出版周期:
半年刊
邮编:
100089
地址:
北京外国语大学英语学院
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
总被引数(次)
146
文章浏览
目录
  • 作者: 叶子南
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  1-5
    摘要: 我在本文的题目中用了2019年的一个流行词"硬核",初看像是赶时髦,其实不然。查《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)(Oxford University P...
  • 作者: 吕奇 王树槐
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  6-22
    摘要: 英国汉学家蓝诗玲在翻译中国文学作品时,注重叙事的流畅性,关切目标语读者的阅读体验。然而过犹不及,蓝诗玲对读者无微不至的阅读关切有时演化为凡事替读者代劳的"保姆式翻译",主要体现在:不定点的过...
  • 作者: 曹培会
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  23-35
    摘要: 本文从翻译、阅读两个方面分析庞德所译的《长干行》,并在中、英文学的互动中探究《长干行》的世界文学地位的形成,指出《长干行》之所以能够代表中国古典诗歌在英语世界历久不衰,是庞德的创译与目的语读...
  • 作者: 张欣
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  36-51
    摘要: 余华的长篇小说《第七天》自首次付梓便引发热议,更凭英译本享誉海外。尽管如此,译作重虚构现实而轻叙事话语的审美背离并非无迹可寻。在文学文体学的观照下,本文拟借用"假象等值"这一概念囊括叙事话语...
  • 作者: 孙三军
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  52-69
    摘要: 广义上的翻译策略是翻译研究中的核心论题,与主流翻译理论有着千丝万缕的联系。然而由于"翻译策略"近义词众多,同时在不同的研究领域有着不同的含义与用法,该词概念界定不清,用法混乱。本文将"翻译策...
  • 作者: 张娟
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  70-86
    摘要: 我国翻译专业硕士(MTI)的目标是为了培养应用型翻译人才,培养方向分两种:笔译和口译。英国的应用型翻译硕士专业往往有三个方向:视听翻译、科技翻译、口译。本文以伦敦大学学院为例,系统地介绍英国...
  • 作者: 陆艳
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  87-99
    摘要: 随着网络信息技术的发展,众包翻译开始逐步成为新型的翻译模式。对众包译者参与动机的研究可以揭示众包翻译能够吸引到大量的参与者的原因,从而更好地分析众包翻译的特征。通过对主流众包网站众包译者参与...
  • 作者: 徐鑫涛
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  100-110
    摘要: 伴随着"一带一路"建设的推进,我国与周边国家的跨文化交流活动日渐丰富,语言服务市场愈加繁荣,孕育出了一大批语言服务企业。译者能力是译者在语言服务业发展的关键。本文结合语言服务业的发展,追溯不...
  • 作者: 邓志辉 郝令喆
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  111-121
    摘要: 郝令喆(Eirik Lang Harris)博士是西方较典型的中国哲学"学者型译员",曾先后发表多部哲学典籍的英文节译以及《慎子》佚文全本英译。其专著《〈慎子〉佚文哲学分析及翻译》(Harr...
  • 作者: 齐金鑫
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  122-130
    摘要: 语料库翻译研究虽然以量化见长,但是综合采用多种量化分析方法对得到的数据进行交叉验证的研究为数不多。本书为分析与翻译相关的现象提供了一个全新而又急需的框架。应用语料库多元互证模式,将不同类型的...
  • 作者: 王洪林
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  131-141
    摘要: 近年来跨学科翻译研究推动不同翻译范式从"转向"走向"跨界",从固守学科边界的独白逐步走向跨学科对话。《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》(修订版)借鉴生物学的基因概念和波普尔的知识进化论探寻...
  • 作者: 许勉君 赵田园
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  142-148
    摘要: 第九届亚太翻译论坛于2019年7月5日至7日在韩国外国语大学成功举办,会议主题为"现实与虚幻:从莫尔斯电码到机器翻译"。本文简要回顾了本届论坛的举办概况,论述了本届论坛呈现出的技术引领、多元...
  • 作者:
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  149-150
    摘要: 《翻译界》(Translation Horizons)由北京外国语大学英语学院编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究成果,《翻译界》收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理...
  • 作者:
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  151-154
    摘要: 1.论文长度为8,000~10,000字。书评6,000字以内。论文采用Word文档格式。2.稿件构成:中文题目、中文摘要(200字左右,包括全文的要点:研究意义、过程、方法以及结论)、中文...
  • 作者:
    刊名: 翻译界
    发表期刊: 2020年1期
    页码:  156-156
    摘要: 《翻译界》(Translation Horizons)由北京外国语大学英语学院翻译研究中心编辑,外语教学与研究出版社出版。《翻译界》发表与翻译现象相关的原创性研究、书评与访谈等;关注口笔译教...

翻译界基本信息

刊名 翻译界 主编
曾用名
主办单位 北京外国语大学  主管单位
出版周期 半年刊 语种
chi
ISSN CN
邮编 100089 电子邮箱
电话 010-888182 网址
地址 北京外国语大学英语学院

翻译界评价信息

翻译界统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊