作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 在汉语中,我们常遇到像“上海”和“海上”,“法语”和“语法”这类仅因词序不同而使意义迥异的语言现象。有趣的是,这一现象在英语中也随处可见,由于它们外形相似,容易因疏忽而导致误解,本文举出常见的几组,以引起初学者的注意。一、if only和only if if only中的if是连接词,引导条件状语从句,only是副词,if only一般有两种意义: 1.if only=as(so)long as“只要…就…” I’m sure you will succeed if only you try hard.
推荐文章
一种LOVA发射药燃烧残渣现象分析
LOVA发射药
含能热塑性弹性体
燃烧性能
BAMO/AMMO
一种基于本体的有趣Co-location模式的交互式挖掘算法
空间co-location模式挖掘
本体
二次挖掘
交互式
过滤
一种串口数据帧拼接现象处理研究
串口中断
数据帧拼接
串口关闭
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 一种有趣的现象
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 连接词 状语从句 succeed 不可数名词 虚拟语气 关系代词 介词短语 句法结构 YESTERDAY sports
年,卷(期) yyjy_1991,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11-12
页数 2页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
连接词
状语从句
succeed
不可数名词
虚拟语气
关系代词
介词短语
句法结构
YESTERDAY
sports
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导