基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Introduction Among the plethora of foreign language teaching methods and approaches there are the grammar-translation method, the direct method, the audiolingual method and the communicative approach to name but a few. Of the major methods, grammar-translation gets the most criticism and is thought to be obsolete. However, in my view it is suitable for China given the country’s present language learning situation, and, in practice, is not at all ineffectual.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 THE USE OF THE GRAMMAR-TRANSLATION METHOD IN CHINA
来源期刊 中国应用语言学:英文版 学科 文学
关键词
年,卷(期) 1994,(0) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 57-60
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国应用语言学(英文)
季刊
2192-9505
10-1474/H
北京西三环北路19号外研社大厦配楼330
出版文献量(篇)
1709
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导