作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 20世纪90年代初,我经常思考的一个问题是如何真正实现中西文论之间的“互动”。我了解的“互动”是从不同文化的视点来理解和阐释另一种文化,从而在不同文化的激荡和照亮中产生新的因素和建构。中国古代诗人苏轼早就说过:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”他的
推荐文章
中西文学观念差异论
中西文学
观念
差异论
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
试论中西文学对象主体差异性的渊源及表现
文学对象
主体差异性
文学形象
文化元典
中西
比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 突破中西文体系的“双向阐发”——介绍《中国文论:英译与评论》
来源期刊 社会观察 学科 文学
关键词 《中国文论:英译与评论》 宇文 本土化 语境
年,卷(期) 2003,(B07) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 44-45
页数 2页 分类号 I06
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《中国文论:英译与评论》
宇文
本土化
语境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
社会科学文摘
月刊
2096-1979
31-2120/C
大16开
上海市淮海中路622弄7号328室
4-918
2003
chi
出版文献量(篇)
7963
总下载数(次)
8
总被引数(次)
10110
论文1v1指导