作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在文化交流和文化接受的过程中。由于“接受屏幕”的不同.经常发生文化误读现象,“话剧”这一称谓正是中国对于不同于自身戏剧特征的西方戏剧艺术的误读。从文化交流和文化接受的角度,探讨了中国早期话剧在对西方戏剧的接受中产生的种种误读现象,从而把握早期话剧的某些特征。
推荐文章
谈谈接受中的误读现象
误读
正误
反误
浅谈中国戏剧和西方音乐剧的异同
戏剧
音乐剧
舞台气氛
文化交流
论残酷戏剧的美学内涵——以中国当代先锋戏剧的实践与应用为例
残酷戏剧
美学内涵
必然性
揭示性
感化性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 误读中的刻意模仿——中国早期话剧对西方戏剧的接受
来源期刊 新乡师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 文化交流 文化接受 误读 接受屏幕 刻意模仿 话剧
年,卷(期) 2003,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 79-81
页数 3页 分类号 I207.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱爱莲 新乡教育学院中文系 5 22 1.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化交流
文化接受
误读
接受屏幕
刻意模仿
话剧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新乡师范高等专科学校学报
双月刊
1008-7613
41-1258/G4
河南省新乡市金穗大道东段
出版文献量(篇)
2349
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导