作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我是中文系出身,无缘学习翻译,也未做过专职翻译工作.只是从高中开始,课外读些英国作家作品原文,随手记下一些中文,这就成了最早的翻译习作.这种习惯,一直沿袭到工作以后,于是手头逐渐积攒了些翻译草稿.当时这种记录,只为留下对自己喜爱作品和文字的理解和记忆,毫无功利目的,就如记日记、写诗文,都是一己私密之事,不足为外人道也;至于成名成家更是天方夜谭.
推荐文章
双城断陷地质结构与主控断裂形成机制
松辽盆地
双城断陷
地质结构
主控断裂
形成机制
构造格局
张扭性断裂
莺山凹陷
成渝地区双城经济圈营商环境建设的协同网络分析
成渝地区双城经济圈
营商环境
社会网络分析
科技金融协同发展研究——以成渝地区双城经济圈为例
成渝地区双城经济圈
科技金融
协同发展
经济圈
双城解放战争旧址群研究
双城
解放战争
旧址群
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 双城情结,双城情解
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(1) 所属期刊栏目 译家译事
研究方向 页码范围 48-49
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玲 中国社会科学院外文所 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导