基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
FrameNet以Fillmore提出的框架语义学理论为基础,借鉴网络词典和电子语料库的优势,从概念语义出发构建词汇的语义网络,并以人类共享的语义框架为基础来描述句法结构和语法功能.笔者尝试借鉴该理论来解决不同语言的语法差异给双语词典编纂带来的困难,希望对未来的双语网络词典编纂有一定的借鉴意义.
推荐文章
语义学理论在俄语词汇教学中的应用
语义学
俄语词汇
词汇教学
建筑设计中的语义学浅析
建筑设计
语义学
文字符号
交互语义学探究
交互
用户
语义学
OCL 2.0表达式语义学比较研究
OCL
语义学
UML
形式化方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 框架语义学在双语网络词典编纂中的应用——从FrameNet看语义和语法标注
来源期刊 英语研究 学科 文学
关键词 框架网络 框架语义学 双语词典编纂
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目 外国语言研究
研究方向 页码范围 46-52
页数 7页 分类号 IH313
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾东京 上海大学外国语学院 29 69 5.0 7.0
2 余丽娜 上海大学外国语学院 3 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (46)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
框架网络
框架语义学
双语词典编纂
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语研究
季刊
N准/渝07-273
小16开
重庆市沙坪坝区
2002
chi
出版文献量(篇)
32
总下载数(次)
0
总被引数(次)
34
论文1v1指导