作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章指出法律法规翻译应该是从认识不同的法律背景与传统开始的,熟悉法律文体特点,结合译者自身的语言学及其他知识,经过严格的实践训练,法律翻译工作者才有可能具备合格的专业素质.
推荐文章
美国水土保持法律法规简介
水土保持法
法律法规
管理
基层广电工作者应具备的精品意识
基层广电
现状
工作者
精品意识
交通法律法规智能信息检索系统的实现
智能检索
记忆网
信息推拉
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从事法律法规翻译工作者应具备的素质探讨——参编《高级商务口笔译:笔译篇》有感
来源期刊 浙江理工大学学报 学科 文学
关键词 法律背景 法律传统 法律文体 法律法规翻译
年,卷(期) 2007,(6) 所属期刊栏目 语言与文化
研究方向 页码范围 707-711
页数 5页 分类号 H059
字数 5593字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-3851.2007.06.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘小林 浙江理工大学外国语学院 12 20 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (17)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律背景
法律传统
法律文体
法律法规翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
浙江理工大学学报(自然科学版)
双月刊
1673-3851
33-1338/TS
大16开
浙江省杭州市
1979
chi
出版文献量(篇)
3013
总下载数(次)
1
总被引数(次)
14409
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导