作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、《圣经》的启示 《圣经》是世界上发行量最大的书。起初,《圣经》的《旧约》和《新约》分别是用希伯来文和希腊文写成的。进入中世纪后,罗马教廷将《圣经》翻译成拉丁文。拉丁文是当时欧洲的官方语言,只有少数受过教育的人才会使用。由于教育水平的局限,为了领会上帝的福音,广大教徒必须服从受过教育的传教士对《圣经》的解读。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 权威教材会不会破坏学生的创造办?
来源期刊 经济学家茶座 学科 哲学
关键词 《圣经》翻译 学生 教材 权威 教育水平 希伯来文 《新约》 《旧约》
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-29
页数 6页 分类号 B971
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 聂辉华 中国人民大学经济学院 122 1899 17.0 43.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《圣经》翻译
学生
教材
权威
教育水平
希伯来文
《新约》
《旧约》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
经济学家茶座
季刊
济南市英雄山路165号
24-180
出版文献量(篇)
2877
总下载数(次)
19
总被引数(次)
0
论文1v1指导