作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
成功翻译的商业广告对企业开拓国际市场、创造财富发挥着不可忽视的作用.从语音、措词、句型与修辞等方面分析中英广告的语言风格差异,并从了解西方国家的禁忌,文化因素的变通和处理,注重创新翻译等3个角度探讨了相关的翻译策略.
推荐文章
广告英语的语言赏析
广告英语
特点
赏析
商业楼盘广告的语言特点及其英译策略
商业楼盘广告
语言特点
编译
从中英婚介广告看中美文化的差异
征婚广告
话语文化
中美文化差异
试论英汉互译中语言变异的翻译策略
语言变异
变异保留
变异转换
变异创造
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中英广告的语言风格差异及互译策略
来源期刊 重庆工学院学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 广告 语言风格差异 翻译策略
年,卷(期) 2008,(8) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术
研究方向 页码范围 134-137
页数 4页 分类号 H315
字数 7113字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-8425.2008.08.042
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林晓琴 福建师范大学外国语学院 24 129 5.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (17)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
广告
语言风格差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆理工大学学报(社会科学版)
月刊
1674-8425
50-1205/T
重庆杨家坪重庆理工大学期刊社
chi
出版文献量(篇)
5065
总下载数(次)
12
总被引数(次)
21156
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导