作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“作”和“做”是现代汉语中相当难以区分的两个动词,即令严肃的政治文本,也常常彼此混淆,党章有“做贡献”一语.而高官讲话多见“作贡献”之说。“作讲话”为主流媒体所通用.而“做讲话”从网上亦可搜出多条。就是权威的《现代汉语词典》,亦未能严格界定二者的区别,既有“当做”,又有“当作”,让人莫知所从。本来这两个词在当代语境里往往可通用.除了专业的语文工作者可循其细微区别作出恰当选择,不少作者大抵是凭习惯随手写来。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 此“作”非彼“做”
来源期刊 政工研究文摘 学科 社会科学
关键词 “做” “作” 《现代汉语词典》 主流媒体 当代语境 工作者 通用
年,卷(期) zgyjwzb_2008,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 87
页数 1页 分类号 G232
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“做”
“作”
《现代汉语词典》
主流媒体
当代语境
工作者
通用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
政工研究文摘
双月刊
1009-0525
11-3318/D
北京西城区旃坛寺1号
出版文献量(篇)
1773
总下载数(次)
2
论文1v1指导